Out Of Home
ELETROMÍDIA ADOTA IMAGEM EM LIBRAS
Publicado emO primeiro desenho animado em Libras do Brasil estreou nos painéis da Eletromidia para usuários de transportes sobre trilhos em São Paulo e Rio de Janeiro. A ação é realizada em parceria com o projeto “Min e as Mãozinhas” e consiste em pílulas com a Linguagem Brasileira de Sinais.
Até o final da parceria, que tem duração de seis meses, 96 pílulas inéditas de conteúdo serão exibidas na “TV Minuto” em todas as linhas do metrô paulistano, CPTM e Supervia no RJ.
A cada semana serão apresentadas quatro novas animações em que a Min ensina de maneira divertida e didática o uso de Libras. A protagonista da série é uma garotinha surda que adora se comunicar, brincar, fazer amigos e ajudar os outros. Menina comum, como qualquer outra criança, Min representa os surdos, pessoas independentes e capazes de superar obstáculos.
“Essa parceria é uma forma de levarmos, além de conhecimento e entretenimento, inclusão para todos os passageiros. De maneira lúdica e divertida trazemos dicas de cidadania e ensinamos para milhões de pessoas a importância da Linguagem de Sinais”, diz Leandro Veríssimo, Head de Marketing e Conteúdo da Eletromidia.
“Quando falamos de melhorar a experiência dos usuários nos ambientes onde atuamos, falamos de todos os usuários. Sabemos que nesse primeiro passo não atinge todos os usuários PCD, mas é importante que a gente olhe cada vez mais para a realidade e o potencial dessa parcela da população”, completa Daniel Simões, CEO e sócio da Eletromidia. Segundo dados do Ministério da Saúde, há no Brasil aproximadamente 10 milhões de pessoas surdas.
Sobre o projeto, Paulo Henrique Rodrigues, criador e animador, conta que o projeto “Min e as mãozinhas’ surgiu para ser uma ferramenta a favor da representatividade e da inclusão, voltada aos surdos e àqueles que não têm limitações na audição. “Buscamos ensinar Libras de maneira democrática e ao mesmo tempo dar aos surdos um entretenimento no qual eles possam exercitar sua língua”, completa Rodrigues.
Além de Paulo Henrique Rodrigues, responsável pela produção em animação, o projeto também tem a participação de Tatiane Lui Zancanaro, Gustavo Horst e Cristiane Victorino na consultoria de LIBRAS, além da colaboração de Fabielle Barbosa, intérprete da Linguagem Brasileira de Sinais, e de Antonio Prada, responsável pela administração do projeto.